4月19日下午,韩国作家殷熙耕应邀访问amjs澳金沙门线路首页,并作题为“韩国女性文学的解读与韩中翻译”的学术讲座。讲座由amjs澳金沙门线路首页副院长郑冬梅主持。
讲座期间,殷熙耕以小说作品《玫瑰的名字是玫瑰》为基础,回顾了其写作背景及创作历程,并深入剖析了小说中主人公的内心世界和情感经历,以揭示作品背后对人际关系的思考。殷熙耕表示,人类生活的构建与人际关系密切相关,而理解他人是一项具有挑战性的任务,例如,依据从社会系统中获得的刻板印象来评价他人易导致偏见和歧视。因此,她强调应摒弃陈旧观念,不断学习以更新认知,促进和谐人际关系的形成。在交流互动环节,殷熙耕与师生就小说中部分情节的特殊意义等内容展开了深入讨论。
郑冬梅表示,殷熙耕作家关于文学及人类之间关系的独到见解,为同学们深入理解小说的创作思路及文学作品的翻译实践提供了新的启发。
殷熙耕,1959年生,毕业于延世大学研究生院国语国文系。于1995年在东亚日报的《新春文艺》上发表处女作,从此登上文坛。主要作品有:小说集《与他人交谈》、《继承》、《美丽蔑视我》、《与雪花相似的只有雪花》等;长篇小说有《鸟的礼物》、《与我的最后一支舞》、《小联盟》、《慰藉少年》、《泰然自若的人生》《光的过去》等。先后获得文学村小说奖、李箱文学奖、韩国日报文学奖、怡山文学奖、东仁文学奖、黄顺元文学奖、吴永寿文学奖等。
图文/赵海青